تفاصيل الوثيقة

نوع الوثيقة : مقال في مؤتمر 
عنوان الوثيقة :
مشاكل ضعف الترجمة : دراسة حالة للترجمة الكتابية
Weak Translation Problems - a case study of Scriptural Translation
 
الموضوع : transliteration of Urdu and Hindi 
لغة الوثيقة : الانجليزية 
المستخلص : يعتقد بأن تقديم ترجمة آلية شاملة لجميع الأغراض وذات جودة عالية مستحيلة. يركز اهتمامنا على مشاكل الترجمة الكتابية والتي تعتبر مشاكل فرعية لمشاكل الترجمة بشكل عام. سوف نقوم بعرض خصائص تلك المشاكل المتعلقة بضعف الترجمة ومشاكل الترجمة الكتابية، وسوف نقوم بوصف عدد من الطرق الحاسوبية (محولات محدودة الحالة، والأسلوب الإحصائي والأسلوب الهجين) لحل تلك المشاكل، والقيام بالكشف عن النتائج التي توصلنا لها على عدد من اللغات الباكستانية-الهندية وأنظمة الكتابة الخاصة بها. 
اسم المؤتمر : Traitement Automatique des Langues Naturelles TALN-2010, 19 – 23 July 2010, Montréal, Canada 
الفترة : من : 7/7/1431 هـ - إلى : 11/7/1431 هـ
من : 19/7/2010 م - إلى : 23/7/2010 م
 
سنة النشر : 1431 هـ
2010 م
 
عدد الصفحات : 00 
نوع المقالة : مقالة علمية 
مكان الانعقاد : Montréal, Canada 
تاريخ الاضافة على الموقع : Wednesday, June 27, 2012 

الباحثون

اسم الباحث (عربي)اسم الباحث (انجليزي)نوع الباحثالمرتبة العلميةالبريد الالكتروني
محمد غلام مالكMalik, Muhammad Ghulamباحث رئيسي mgmalik@kau.edu.sa
Christian BoitetBoitet, Christian باحث مشارك Christian.Boitet@imag.fr
Pushpak BhattcharyyaBhattcharyya, Pushpak باحث مشارك pb@cse.iitb.ac.in
Lurent BesacierBesacier, Lurent باحث مشارك Laurent.Besacier@imag.fr

الملفات

اسم الملفالنوعالوصف
 33813.pdf pdf 

الرجوع إلى صفحة الأبحاث